, [], Whether the firmament divides waters from waters?
Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], En God zeide: Daar zij een [17]uitspansel in het midden der wateren; en [18]dat make scheiding tussen [19]wateren en wateren! 17. Of uitbreidsel. Het woord, dat in den Hebreeuwsen tekst staat, komt van een woord, hetwelk betekent uitspannen, uittrekken enz., en hier wordt er door bedoeld de gehele ruimte tussen de onderste en bovenste wateren. 18. Hebr. dat zij scheiding makende. 19. Die in het volgende vs.7. verklaard worden.